Sinäkin Brutukseni

Sinäkin Brutukseni

Perinteinen suomalainen viisaus

Käännä kortti ↺

Merkitys:

Tämä sananlasku viittaa petturuuteen ja pettymykseen, jonka kokee läheisen henkilön pettäessä luottamuksen.

Kulttuurinen konteksti:

Sananlasku juontaa juurensa antiikin Roomaan, jossa Julius Caesarin uskotaan sanoneen nämä sanat kuolinhetkellään, kun hänen ystävänsä Brutus oli mukana salamurhaamassa hänet.

Nykyaikainen käyttö:

Nykyään sananlaskua käytetään kuvaamaan tilannetta, jossa luottohenkilö pettää odotukset tai luottamuksen.

Sananlasku +

Sinäkin Brutukseni

Tämä sananlasku viittaa petturuuteen ja pettymykseen, jonka kokee läheisen henkilön pettäessä luottamuksen.

Merkitys ja Historia +

Sananlasku juontaa juurensa antiikin Roomaan, jossa Julius Caesarin uskotaan sanoneen nämä sanat kuolinhetkellään, kun hänen ystävänsä Brutus oli mukana salamurhaamassa hänet. Sanat ”Et tu, Brute?” latinaksi tarkoittavat ”Sinäkin, Brutus?”, ilmaisten Caesarin pettymyksen ystävänsä petturuuteen.

Käyttö ja Variaatiot +

Nykyään sananlaskua käytetään kuvaamaan tilannetta, jossa luottohenkilö pettää odotukset tai luottamuksen. Se voi viitata monenlaisiin tilanteisiin, kuten ystävän petturuuteen, liikekumppanin epärehellisyyteen tai perhejäsenen luottamuksen rikkomiseen.

  • ”Sinäkin Brutukseni, oma lapseni!”
  • ”Sinäkin Brutukseni, entinen ystäväni.”
  • ”Sinäkin Brutukseni, liikekumppanini.”

Esimerkkejä Käytöstä

1
”Sinäkin Brutukseni, oma veljeni! Kuinka voit pettää minut tällä tavalla?”
[Henkilö puhuu veljelleen, joka on pettänyt hänen luottamuksensa.]
2
”Sinäkin Brutukseni, entinen ystäväni. En olisi uskonut sinun varastavan minulta.”
[Henkilö puhuu entiselle ystävälleen, joka on varastanut häneltä.]
3
”Sinäkin Brutukseni, liikekumppanini! Petoksesi on tuhoisa yrityksemme tulevaisuudelle.”
[Henkilö puhuu liikekumppanilleen, joka on pettänyt hänen luottamuksensa liikeasioissa.]
4
”Sinäkin Brutukseni, oma puolisoni. En koskaan olisi uskonut sinun olevan uskoton.”
[Henkilö puhuu puolisolleen, joka on ollut uskoton.]
5
”Sinäkin Brutukseni, entinen valmentajani. Petettyäni sinut, en voi enää luottaa neuvoihisi.”
[Urheilija puhuu entiselle valmentajalleen, jonka luottamuksen hän on pettänyt.]
6
”Sinäkin Brutukseni, oma tyttäreni. Miten voit paljastaa perheen salaisuuksia ulkopuolisille?”
[Vanhempi puhuu tyttärelleen, joka on paljastanut perheen salaisuuksia.]
7
”Sinäkin Brutukseni, entinen oppilaani. Petät opetukseni jakamalla vilpillisiä menetelmiä muille.”
[Opettaja puhuu entiselle oppilaalleen, joka on pettänyt opetukset.]
8
”Sinäkin Brutukseni, oma esimieheni. Luotin sinuun, mutta nyt olet päättänyt irtisanoa minut epäoikeudenmukaisesti.”
[Työntekijä puhuu esimiehelleen, joka on päättänyt irtisanoa hänet epäoikeudenmukaisesti.]
9
”Sinäkin Brutukseni, oma kanssakilpailijani. Olet rikkonut sääntöjä ja pettänyt reilun pelin henkeä.”
[Urheilija puhuu kanssakilpailijalle, joka on rikkonut sääntöjä.]
10
”Sinäkin Brutukseni, oma poliitikkoni. Lupauksiesi rikkominen on pettänyt äänestäjien luottamuksen.”
[Kansalainen puhuu poliitikkolle, joka on rikkonut vaalilupauksiaan.]

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *