Sinäkin Brutukseni
Sinäkin Brutukseni
Perinteinen suomalainen viisaus
Merkitys:
Tämä sananlasku viittaa petturuuteen ja pettymykseen, jonka kokee läheisen henkilön pettäessä luottamuksen.
Kulttuurinen konteksti:
Sananlasku juontaa juurensa antiikin Roomaan, jossa Julius Caesarin uskotaan sanoneen nämä sanat kuolinhetkellään, kun hänen ystävänsä Brutus oli mukana salamurhaamassa hänet.
Nykyaikainen käyttö:
Nykyään sananlaskua käytetään kuvaamaan tilannetta, jossa luottohenkilö pettää odotukset tai luottamuksen.
Sinäkin Brutukseni
Tämä sananlasku viittaa petturuuteen ja pettymykseen, jonka kokee läheisen henkilön pettäessä luottamuksen.
Sananlasku juontaa juurensa antiikin Roomaan, jossa Julius Caesarin uskotaan sanoneen nämä sanat kuolinhetkellään, kun hänen ystävänsä Brutus oli mukana salamurhaamassa hänet. Sanat ”Et tu, Brute?” latinaksi tarkoittavat ”Sinäkin, Brutus?”, ilmaisten Caesarin pettymyksen ystävänsä petturuuteen.
Nykyään sananlaskua käytetään kuvaamaan tilannetta, jossa luottohenkilö pettää odotukset tai luottamuksen. Se voi viitata monenlaisiin tilanteisiin, kuten ystävän petturuuteen, liikekumppanin epärehellisyyteen tai perhejäsenen luottamuksen rikkomiseen.
- ”Sinäkin Brutukseni, oma lapseni!”
- ”Sinäkin Brutukseni, entinen ystäväni.”
- ”Sinäkin Brutukseni, liikekumppanini.”